But what about perfectly good verbs used in other English-speaking lands? Why can't we "borrow" some great terms from across the pond, as a way of avoiding confusion? Case in point: the wordy "fancy" used as a verb. I'm sure we all remember conversations from our youth that included the following question: "Do you like him, or do you LIKE like him?" Or even the rather juvenile, "If you LOVE chicken nuggets so much, then why don't you marry them?"
Both situations could be remedied with the use of "fancy" or even "infatuated with." Not nearly as serious as love, but a step above like. And then when you're in your 20's, and it's become just a tad embarrassing to have "a crush on" someone, affirming that you "fancy" this "chap" is probably a "bloody brilliant" idea.
All that being said, I love my husband, but I fancy some homemade waffles.

My daughter & I have this conversation quite frequently and have decided that us Americans just wanted to be different from Brittan which is also why we drive on the right side of the road..lol
ReplyDeletehahaha... I loe the verb fancy! I love the word fancy in general, but I definitely fancy it as a verb :)
ReplyDeleteI believe that Americans generally suffer from a limited and bland vocabulary.
ReplyDeletetheres an award for you over at my page! http://flipflopcombatboots.blogspot.com/2010/07/awards.html
ReplyDelete